غيب الموت المترجم الفلسطيني صالح علماني عن عمر ناهز 70 عاماً والذي يعد من أشهر المترجمين العرب وأحد أهم مترجمي الأدب الإسباني.
علماني الذي نعته وزارة الثقافة وافته المنية في إسبانيا اليوم بعد أن أمضى أكثر من ربع قرن في تعريف القراء العرب بالأدب اللاتيني حيث ترجم روايات لكتاب عالميين مثل غابرييل غارسيا ماركيز وإيزابيل الليندي.
ولد صالح علماني عام 1949 في مدينة حمص ونشأ فيها حيث أمضى معظم سنوات طفولته في سورية ودرس في وقت لاحق الطب في الجامعة لكنه تحول لدراسة الأدب الإسباني وذلك مع صعود تيار الرواية اللاتينية وبروزها عالمياً في أواخر الستينيات وبداية السبعينيات من القرن الماضي.
بدأ عمله في وكالة الأنباء الفلسطينية ثم أصبح مترجماً في السفارة الكوبية بدمشق وعمل في وقت لاحق في وزارة الثقافة السورية في مديرية التأليف والترجمة وفي الهيئة العامة السورية للكتاب.
ترجم علماني ما يزيد على مئة عمل عن الإسبانية لكبار الروائيين العالميين منهم ماركيز /الحب في زمن الكوليرا/ قصة موت معلن/ /مئة عام من العزلة/ عشت لأروي/ذاكرة غانياتي الحزينات /ساعة الشؤم/ وللروائي ماريو بارغاس يوسا /حفلة التيس و/رسائل إلى روائي شاب/ و/في امتداح الخالة/ وغيرها وللروائية /ايزابيل أليندي /حبيبة روحي/ابنة الحظ /صورة عتيقة/ حصيلة الأيام/ إضافة إلى ترجمته لعشرات الكتب الشعرية والمسرحية إلى جانب روايات للأطفال.
رقم العدد:4426